2007年4月24日 星期二

4/24(二)工作日誌

今天針對找出的feature phrase做修正,
像front desk這種feature,
這兩個字連在一起才是有意義的,
而分開來則沒有意義,
所以要將這種feature的single term給去除,
不過由於feature找出的phrase不是很多,
所以能提升的precision很有限,
進一步觀察找到的feature,
發現在hotel的review中,常會提到way、day...
等等一些不相干的名詞,
我想接下來要如何去除這些不相干的名詞來提升準確率,
可能需要一些時間了。

沒有留言: